ちょっと台湾で暮らしてみる

2023年12月から台中短期留学。主にB級グルメ&朝食

餃子 いろいろ話

f:id:changgang0816:20200525045724j:plain

八方雲集の餃子は安くて美味しいので、台北留学時代に、よく利用した。ここの餃子は「鍋貼」、日本で一般的な焼き餃子。餃子を個数で注文する。
中国では水餃子が一般的だ。

f:id:changgang0816:20200525045115j:plain


昨日、オンラインの中国語個人授業で、餃子について色々学んだ。先生は上海人だが、内容を繁体字で書き起こしてみた。
※今回、Yahooで画像を検索しました


中国人は、みんな餃子が好きだが、餃子の作り方、食べ方は、地方により違う。
四川人はラー油に直接つけ、内モンゴル人は春雨スープに入れる。山東人は素食(ベジタブル)、北京人は肉を好む。天津人は醤油とゴマ油を混ぜて食べるのが好きだ。

各地餃子的做法和吃法都不同。
四川人喜歡蘸辣吃。內蒙古人喜歡把餃子放在粉絲湯裡一起吃。山東人喜歡吃素餃子。北京人喜歡吃肉餃子。天津人喜歡拌餃子。

……………………………………………………………
蘸 zhàn
動詞 墨汁・インク・水・砂糖・みそなどをつける

拌 bàn
動詞 土砂・食物・えさなどをかき混ぜる、混ぜ合わせる、攪拌する。ここでは醤油とゴマ油を混ぜる
……………………………………………………………

晦日の夜に餃子を食べるのは、一家団欒の意味がある。餃子は、古来のお金である「元宝」の形をしており、お金を招き集める「招財進寶」が願いだ。

f:id:changgang0816:20200525041311j:plain

f:id:changgang0816:20200525041713j:plain

餃子の中身も、それぞれ願いが込められている。お金がたくさん集まり、甘い生活で、健康で長生きできますように。このへんは、日本のお節料理と同じ。

大年夜吃餃子是團圓的意思。餃子是元寶的形狀,是招財進寶的意思。
人們在餃子裡包錢,意思是發財。人們在餃子裡包糖,意思是甜蜜。人們在餃子裡包花生,意思是健康長壽。

お金は5角(5毛、金色をしている)、糖は溶けにくいキャンディー、ピーナッツは昔は「長生果」と言い、健康で長生きの意味だそうだ。

f:id:changgang0816:20200525044011j:plain

最近、zoomなどを使ってオンライン授業を受けたり、ビデオ会議が盛んに行なわれるようになっている。そのため、電気屋さんでwebカメラが売り切れ続出!

私もネットで購入したが、ピント調節が上手く出来ないため、未だにスマホでビデオ通信している。


………………………………………………………………………………
日本ブログ村ランキングに参加しています。
クリックして頂けると、励みになります。

PVアクセスランキング にほんブログ村
………………………………………………………………………………